تور و گردشگری

انتشار لغت‌نامه یک زبان باستانی

زبان‌شناسان گردآوری نخستین فرهنگ کامل زبان سلتی باستان را آغاز کرده‌اند.

به گزارش لحظه مگ، بیش از ۱۰۰۰ واژه که تا سال ۳۲۵ پیش از میلاد به کار می‌رفتند، برای دستیابی به بینشی درباره زبان قدیمی سلت‌ها در قالب یک لغت‌نامه جمع‌آوری خواهند شد.

«گاردین» نوشت،‌ این کتاب احتمالا قطور نخواهد بود، زیرا بخش عمده اجزای تشکیل‌دهنده این زبان در گذر زمان از دست رفته‌اند. اما بقایای این زبان که ۲۰۰۰ سال پیش در بخش‌هایی از بریتانیا و ایرلند استفاده می‌شد، برای چیزی که به‌عنوان نخستین لغت‌نامه کامل سلت باستان معرفی می‌شود، گردآوری خواهد شد.

این لغت‌نامه بزرگ نخواهد بود، چراکه واژه‌های نسبتا کمی باقی مانده‌اند، اما کارشناسان دانشگاه «آبریستویث»‌ می‌گویند که انتظار دارند در نهایت بیش از ۱۰۰۰ واژه جمع‌آوری کنند.

منابع این لغت‌نامه متفاوت خواهند بود و از جمله ‌آن‌ها به گزارش «ژولیوس سزار» از فتح بخش‌هایی از شمال اروپا تا کتیبه‌های باستانی می‌توان اشاره کرد. این لغت‌نامه واژه‌هایی از حدود ۳۲۵ پیش از میلاد تا ۵۰۰ میلادی را در برمی‌گیرد.

دکتر «سایمون رودوی»(Simon Rodway)، دانشیار ارشد بخش مطالعات ولزی و سلتی در دانشگاه «آبریستویث»، گفت که مشارکت در گردآوری این لغت‌نامه‌ که در نوع خود نخستین مورد محسوب می‌شود، هیجان‌انگیز است.

ریشه برخی از عناصر زبان‌های امروزی مانند ولزی، ایرلندی، گِیلی اسکاتلندی، برتونی و کورنی در زبان سلتی باستانی است.

گروه گردآورنده این لغت‌نامه می‌گوید که گرچه زبان‌های سلتی امروزی اغلب با یکدیگر متفاوت‌اند، اما شباهت‌هایی میان واژه‌ها دیده می‌شود.

برای نمونه، واژه‌های مربوط به «دریا» در ولزی و ایرلندی که به ترتیب môr و muir است با واژه «Mori» در نام‌های سلتی مانند Moridunum مطابقت دارند که به معنای «دژ دریایی» است.

«رودوی» گفت: «ما به‌جز تعداد بسیار اندکی از کتیبه‌های بریتانیای رومی به زبان‌های سلتی،  وابسته به اسنادی هستیم که یا به لاتین یا یونانی نوشته شده‌اند، با این حال در آن‌ها نام مکان‌ها، گروه‌های قومی یا افرادی وجود دارد که می‌توانیم بگوییم سلتی هستند.»

علاوه بر نوشته‌های «سزار»، بخش‌هایی از زبان سلتی در اسناد اداری‌ای که رومیان هنگام ورود به بریتانیا ثبت کردند نیز پیدا می‌شود.

«رودوی» گفت: «ما مقدار نسبتا زیادی از آثار مربوط به بریتانیای رومی، از جمله نامه‌هایی از سربازانی را که اینجا مستقر بودند، در اختیار داریم. تقریبا همه آن‌ها به لاتین هستند، اما گاهی یک واژه سلتی هم در آن‌ها دیده می‌شود.»

نسخه‌های آنلاین و چاپی این فرهنگ قرار است منتشر شوند.

lahzemag.ir

Source link

تیم تحریریه لحظه مگ

تیم تحریریه lahzemag.ir متشکل از گروهی از نویسندگان و کارشناسان متعهد است که با هدف ارائه محتوای دقیق، جذاب و مفید در حوزه‌های مختلف، اطلاعات تازه و کاربردی را در اختیار مخاطبان قرار می‌دهد. ما با توجه به نیازهای روز و سلیقه مخاطب، تلاش می‌کنیم تا تجربه‌ای خواندنی و آموزنده را برای کاربران ایجاد کنیم و با خلاقیت و دقت، لحظاتی مفید و الهام‌بخش را رقم بزنیم.

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا